4月16日上午,应金沙集团3354cm、汉语国际教育研究所邀请,中国人民大学国际文化交流学院博士生导师李泉教授在综合实验楼605教室作了题为“国际中文教育的若干核心教学理念”的主题讲座。本次讲座由金沙集团3354cm副院长张言军主持,语言学科教师及汉语国际教育专业本科生、硕士生共90余人聆听了此次讲座。
李泉教授首先介绍了教学信念的内涵,他认为,信念大都基于教学经验,虽然有主观色彩,但它们却都直接间接地影响教师的教学行为和教学实践的走向与效果。因此,经验是非常宝贵的。紧接着,李教授从“目标观”、“语言观”、“学生观”、“教师观”、“教材观”、“语法观”、“偏误观”、“备课观”、“汉字观”、“背诵观”、“管理观”等多个方面进行了具体阐释。他指出,在汉语国际教育传播中应该把“培养语言交际能力”作为教师的第一信念,把语言当做工具来教,而非视为符号系统来教。对学生,“永远不要高估学习者的汉语水平”、也“不要低估学习者的认知能力”;对教材,要确立“教材是语言学习的媒介和资源”“既教教材,也用教材教语言”的信念;作为教师,要力避高高在上的感觉,备课要备到“明明白白我的心”“独自备课到天明”的境界,还需要具备管理的意识和策略。
李教授风趣幽默的语言以及大量丰富有趣的教学案例赢得了在场师生的阵阵欢笑和掌声。
4月16日下午,在金沙集团3354cm3-11会议室,面向汉语国际教育专业硕士,李泉教授又做了题为“汉语国际教育专业硕士学位论文选题分析与论文写作”的专题讲座,讲座由金沙集团3354cm副院长张言军主持。李教授指出,硕士学位论文写作只有一次机会,在前期的准备工作中必须高度重视研读论文的方式方法;学术论文的关键在于创新,他用具体的选题讲解了什么样的选题是新颖且具有学术和应用价值;学术论文写作还需要注重材料和语料本身的说服力、相关文献的选择等,这些是新的观点和道理的依据;同时,论文写作的章法也是重中之重。最后,李教授就论文写作的前期工作——文献阅读问题再次强调,“做人要厚道,但做学术要挑剔,用批判性思维把前人的文献反复读、找茬、补充,力图覆盖并超越,做学术研究最重要的是,摆事实,讲道理,用事实说话”。
最后,20级汉语国际教育专业的14名说是同学求知若渴,纷纷抛出自己在论文选题方面的困惑。李教授以他资深的教学经验、严谨的学术作风、幽默的语言风格,深入浅出,为同学们逐一答疑解惑,使同学们如沐春风、受益匪浅。
李泉,1962年生,中国人民大学国际文化交流学院教授、博士生导师。现兼任全国汉语国际教育专业学位研究生教育指导委员会委员、世界汉语教学学会常务理事、北京市语言学会副会长、《世界汉语教学》等期刊编委。从事对外汉语教学30余年,曾应邀赴美国、德国、法国、英国、西班牙、爱尔兰、智利、阿根廷、南非、越南、瑞士、墨西哥、匈牙利等国家短期讲学。获得过全国优秀对外汉语教师奖,北京市哲学社会科学优秀成果二等奖,中国人民大学优秀科研成果奖。主持国家社科基金、国家汉办等科研项目10余项。出版专著5部,主编及合作编著文集、教材等10部,主编国家级规划教材《发展汉语(第二版)》系列配套教材。发表学术论文120余篇。